في رواية شهيرة للكاتب التشيكي ميلان كونديرا، اختلف بعض المترجمين في صحة ترجمة عنوانها، هل هو جهل أم تجاهل؟ ولعل الفرق بينهما كبير جداً، ومن المفارقة التي تستحق الذكر أن الروائي التشيكي، تجاهل لغته الأم «التشيكية»، فكتب بالفرنسية، فهل تجاهل مؤلف «كائن الذي لا تحتمل خفته» لغته الأم عن قصد! ولاسيما أنه لم يكن جاهلاً […]